Este post é um protesto.

A dublagem no Brasil anda muito, mas muito ruim mesmo. Hoje em dia a galera quer é garantir trabalho esquecendo da qualidade.

Eu, por incrível que pareça, sou a favor da dublagem. Quando bem feita, ela é realmente uma excelente ferramenta. Os atores que dublam, os verdadeiros profissionais fazem toda a diferença. Ultimamente é muito triste ver uma enxurrada de dublagens toscas. Gente que não é ator e está ali simplesmente lendo um papel. Talvez o diretor de dublagem e a emissora que contrata o serviço tenham seus motivos para tomar essa decisão (economia, rapidez do trabalho, enfim…). Mas e os dubladores não deveriam fazer algo?

E falando em dublagem: a última tosquice que vi foi a dublagem do filme que passou no sábado no SBT. No filme havia o Hugh Jackman e o Michael Caine. Simplesmente colocaram pra dublar o Michael Caine, o Isaac Bardavid que é a voz do Wolverine no Brasil. Não entendi. Falta de respeito total. Se ele tinha que dublar alguém ali era o Hugh Jackman ou colocassem outro ator.

São essas coisas, esse tipo de descaso, que fazem com que a galera reclame da dublagem. Fato é: a coisa tá descendo a ladeira faz tempo.

Que saudade do tempo do Newton da Matta sendo a voz do Bruce Willis e a Juraciara Diacovo sendo a agente Scully. Ah, e eu sei que o Newton da Matta morreu. Infelizmente.

Bons tempos mesmo.

Anúncios